Anybody want to clarify the pronunciation of these aftermarket brands? Don't know some of the brands, but I speak some Japanese.
Tein - I pronounce it "TAYN" like "Mein" in Chow Mein Yes, but it's 2 syllables, like tay-in, but not emphasized as strongly as 2 syllables in English, and with more of an "ee" sound in the second syllable, like spleen, not pin.
Bride - I've always pronounced it like an American but heard people calling it "Brid" If it's a Japanese word, it would sound like Bre-day (like the e in street, but a little shorter; and day, but a shorter sound). But it could just be bride as in husband and bride, you never really know.
5zigen - the 5 in Japanese is "go" right? so "Go zigen?" yes (same as g in Mugen, below)
Apex'i - Heard kids pronounce this "Apex I" don't know, but the "i" is probably pronuunced like "ee" in street.
Mugen - "Mewgin" Mu-gen. (like the g in gun, not general; the e in the second syllable is like end, not pin).
I've probably butchered a few of these but help is appreciated! I've searched around in other places but everyone's been pronouncing it differently it seems
Tried to answer in your message in red after your text.
The Following User Says Thank You to Maaku For This Useful Post:
Sure, the best thing to do is probably just to use the pronunciation people around you understand, right or wrong. I wouldn't feel too bad about our pronunciation of foreign words - you should hear what happens to English in Japan or Italy. :-)
i thought Tein was pronouced "Tee -in"? Cuz it's short for Technical Innovation.
From their website: The company name TEIN comes from 2 initials of the words; ‘TE’CHNICAL ‘IN’NOVATION.
It represents the company policy to produce the best products with the latest technology. With a change in times, from ‘evolution’ to further ‘revolution', TEIN products are reaching for the extremity. It’s been over 20 years since its establishment, but TEIN’s strong convictions have never changed.
Sent from my Desire HD using Motorcycle.com Free App
Japanese pronunciation rule is consistent (other than regional accent deviations) and does not have the deviation we have in English words.
Japanese with the plethora of vowels is very different from all the other Asian languages which all seem to have many words that end in -ng (a sound that does not exist in Japanese). I always wondered what the origin of the Japanese language is.